Hun Sen’s Controversial Visit to Myanmar, an Interview with NUG Ambassador to ASEAN

On January 8, Soben Ung of Khmer Post USA interviewed with the National Unity Government of Myanmar’s Ambassador to ASEAN, Bo Hla Tint for his comments in responding to Cambodian Prime Minister Hun’s visit to Myanmar and his meeting military junta. A link to the video interview is attached, and script from the interview is available in English & Khmer below and in print edition January 14-30, 2022.

An excerpt from his interview with regarding national ceasefire which Hun Sen claimed he helped, Ambassador said “NCA (Nationwide Ceasefire Agreement), it was signed by the four bodies – government, parliament, the army and ethnic arms organization, four party agreement. By the attempted coup, they got rid of the government and the parliament already. So, from our point of view, the NCA or nationwide ceasefire agreements become a piece of paper, no more valid. Because the military leaders themselves already destroying the government and parliament andnullified the 2020 election results as well, so that nationwide ceasefire by destroying the existence of the elected civilian government and the elected parliament. So, it is saying nonsense.” Read full interview below or watch it at:

Soben Ung, Khmer Post USA

Bo Hla Tint,NUG Ambassador to ASEAN

Khmer Post USA:

Today we are talking about the situation in Myanmar because of the recent visit of Prime Minister Hun Sen to Myanmar. As chairman of ASEAN, as we understand so far, it was not consensual by the regional state members in the ASEAN, and he visited at a time when the United Nations just rejected the membership application of the military junta because the coup took place in February. This is the most controversial point of conflict in Myanmar, now on the brink of civil war. So, today I have the most distinguished honor speaking with ambassador to ASEAN, Bo Hla Tint who represents the National Unity Government of Republic of Union Myanmar. Welcome Mr. Bo Hla Tint.

ថ្ងៃនេះ យើង​​ជជែក​អំពី​ស្ថានការណ៍​​នៅប្រទេស​មីយ៉ាន់ម៉ា ដោយសារ​តែ​ដំណើរ​ទស្សនកិច្ច​របស់​លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន មក​ប្រទេស​មីយ៉ាន់ម៉ា​ នាពេល​ថ្មីៗ​នេះ។ ក្នុងនាមជាប្រធានអាស៊ាន ដូចយើងបានដឹងមកទល់ពេលនេះ វាមិនមែនជាការយល់ព្រមពីរដ្ឋសមាជិកក្នុងតំបន់ អាស៊ាននោះទេ គាត់បានទៅទស្សនកិច្ច នៅក្នុងគ្រាដែលអង្គការសហប្រជាជាតិទើបតែបានច្រានចោលការស្នើសុំធ្វើជាសមាជិកភាពរបស់របបយោធា ព្រោះតែរដ្ឋប្រហារបានកើតឡើងនៅក្នុងខែកុម្ភៈ។ នេះគឺជាពេលវេលាមួយ នេះជាចំណុចចម្រូងចម្រាសបំផុតនៃជម្លោះនៅក្នុងប្រទេសមីយ៉ាន់ម៉ា ឥឡូវនេះស្ថិតលើមាត់ជ្រោះនៃសង្រ្គាមស៊ី។ ថ្ងៃនេះ ខ្ញុំ​មាន​កិត្តិយស​​បំផុត​ដែលបានជជែក​ជាមួយ​ឯកអគ្គរដ្ឋទូត​ប្រចាំ​អាស៊ាន គឺលោក បូ ឡាទីន (Bo Hla Tint) ជា​តំណាង​ឱ្យ​រដ្ឋាភិបាល​រួបរួម​ជាតិ​នៃ​សាធារណរដ្ឋ​សហភាព​មីយ៉ាន់ម៉ា។ សូមស្វាគមន៍លោក បូ ឡាទីន ។

Ambassador Bo Hla Tint:

I thank you for allowing me to join this very crucial time and crucial discussion. I appreciate that.


Khmer Post USA:

Ambassador, what is your reaction to Hun Sen’s visit yesterday as we know he delivered aids to the military Junta?

តើ​លោកឯកអគ្គរដ្ឋទូត ​មាន​ប្រតិកម្ម​យ៉ាង​ណា​ចំពោះ​ដំណើរ​ទស្សនកិច្ច​របស់​លោក ហ៊ុន សែន កាល​ពី​ម្សិល​មិញ ហើយ​យើង​ដឹង​ថា ​លោក​បាន​ផ្តល់​ជំនួយ​ដល់​របប​យោធា​?

Ambassador Bo Hla Tint:

The amount of aid is not significant. At the same time, our concern for his business there was no prior consultation with our government, the National Unity Government of Union of Myanmar. It is also undermining the current unanimous stand of the​ ASEAN’s members. Last year, under the chairmanship of the Brunei government, that is not to recognize the attempted coup leader Min Aung Hlaing as the top leadership role in the ASEAN. Now that Mr. Hun Sen himself as the chairperson of the ASEAN visiting to Naypyidaw and making deal with him is totally undermining the current unanimous position of the ASEAN. At the same time without consultation is not complying with the 5 points consensus and then they are saying that there is a need to talk with every concerned governments’ body.

Hun Sen’s meeting with Min Aung Hlaing, military junta leader in Myanmar on January 7, 2022.

So, prior consultation is important to resolve the crisis in Myanmar. Without dealing with every party’s concern, any effort by a chairperson or as association in the region will not achieve, we believe. So, as of today, even though there was a so-called agreement between two dictators, still the heavy military offenses continue on the ground. As of today, because of this reign of terror and military offenses and crime against humanity, 1,445 people have been killed, 11,369 people were arrested and all these crime against humanity are going on especially targeting civilian population and in towns using excessive military power.

This is unacceptable and what we want to say, as you mentioned before, it is on the brink of civil war if the region association and international community continue ignoring or undermining the situation in Burma and not making real practical and effective preparation to help our country, it will be very a difficult time for Burmese people to see the light of democracy and human rights respected in the country.

បរិមាណនៃជំនួយមិនច្រើនទេ។ ទន្ទឹមនឹងនេះ ការព្រួយបារម្ភរបស់យើងចំពោះការងារ​របស់គាត់ គឺគាត់មិនមានការពិគ្រោះយោបល់ជាមុន ជាមួយរដ្ឋាភិបាលរបស់យើង គឺរដ្ឋាភិបាលរួបរួមជាតិ សហភាពមីយ៉ាន់ម៉ាទេ។ វា​ក៏​កំពុង​ធ្វើ​ឲ្យ​ខូច​ដល់​ជំហរ​ឯកច្ឆ័ន្ទ​បច្ចុប្បន្ន​របស់​សមាជិក​អាស៊ាន​ផងដែរ។ ​កាលពី​ឆ្នាំមុន​ក្រោម​ការដឹកនាំ​របស់ប្រទេស​ប្រ៊ុយណេ។ អាស៊ាន​មិន​ទទួល​ស្គាល់​មេដឹកនាំ​រដ្ឋប្រហារ​លោកមីនអូងហ្លាំងឲ្យមាន​តួនាទី​ដឹកនាំ​កំពូល​ក្នុង​អាស៊ាន​ទេ។ ឥឡូវនេះ លោក ហ៊ុន សែន ខ្លួនឯងធ្វើជាប្រធានអាស៊ាន បានបំពេញទស្សនកិច្ចនៅទីក្រុងណៃពិដោ និងបានធ្វើកិច្ចព្រមព្រៀងជាមួយលោកមីន អូងហ្លាំង បានធ្វើឱ្យខូចទាំងស្រុងនូវជំហរឯកច្ឆន្ទរបស់អាស៊ានបច្ចុប្បន្ន។ ទន្ទឹមនឹងនោះ បើគ្មានការពិគ្រោះទេ គឺមិនអនុលោមតាមមតិឯកភាព ៥ ចំណុចនោះទេ វាចាំបាច់ត្រូវតែពិភាក្សាគ្នាជាមួយគ្រប់ស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធ។ ការ​ពិគ្រោះ​យោបល់​ជា​មុន​គឺមានសារៈ​សំខាន់​ដើម្បី​ឈាន​ដល់​ការ​ដោះស្រាយ​វិបត្តិ​នៅ​មីយ៉ាន់ម៉ា។ បើគ្មានការដោះស្រាយនូវរាល់កង្វល់របស់ភាគីទេ កិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងណាមួយធ្វើឡើងក្នុងនាម ជាប្រធាន ឬជាសមាគមនៅក្នុងតំបន់ នឹងមិនសម្រេចបានឡើយ។ រហូតមកដល់សព្វថ្ងៃនេះ ទោះបីជាពួកគេមានការព្រមព្រៀងគ្នារវាងមេដឹកនាំផ្តាច់ការទាំងពីរក៏ដោយ ក៏នៅតែជាបទល្មើសយោធាដ៏ធ្ងន់ធ្ងរបន្តកើតមាន។ គិតត្រឹមថ្ងៃនេះ ដោយសាររជ្ជកាលនៃអំពើភេរវកម្ម និងឧក្រិដ្ឋកម្មយោធា និងឧក្រិដ្ឋកម្មប្រឆាំងមនុស្សជាតិ មនុស្ស ១៤៤៥ នាក់បានស្លាប់ មនុស្ស ១១៣៦៩ នាក់ត្រូវបានចាប់ខ្លួន ជាឧក្រិដ្ឋកម្មប្រឆាំងមនុស្សជាតិទាំងអស់ ពួកគេកំពុងបន្តធ្វើជាពិសេសផ្តោតលើជនស៊ីវិល និងនៅតាមទីប្រជុំជន ពួកគេប្រើប្រាស់អំណាចយោធាហួសហេតុ។ នេះ មិនអាចទទួលយកបានទេ អ្វីដែលយើងចង់និយាយ ដូចលោកស្រីបានលើកឡើងពីខាងដើម វាគឺជាការរំលោភ សង្រ្គាមស៊ីវិល ប្រសិនបើសមាគមក្នុងតំបន់ និងសហគមន៍អន្តរជាតិបន្តមិនអើពើ ឬធ្វើឱ្យប៉ះពាល់ដល់ស្ថានភាពនៅក្នុងប្រទេសភូមា និងការរៀបចំឱ្យមានការអនុវត្តជាក់ស្តែង និងមានប្រសិទ្ធភាព ដើម្បីអាចជួយដោះប្រទេសយើង វានឹងក្លាយជាពេលវេលាដ៏លំបាកសម្រាប់ប្រជាជនភូមា មើលឃើញពន្លឺនៃលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ និងការគោរពសិទ្ធិមនុស្សនៅក្នុងប្រទេស។  សូមអរគុណ។

Khmer Post USA:

Hun Sen refers to NUG as a shadow government, as an unofficial government which is on the contrary, we see that the international community such as the United Nations Security Council only recognize the National Unity Government as an official government.

Can you explain the position inside of this conflict, the election for example in the National Unity Government that led to where you’re standing today?

លោក ហ៊ុន សែន ចាត់ទុករដ្ឋាភិបាលរួបរួមជាតិជារដ្ឋាភិបាលស្រមោល ជារដ្ឋាភិបាលក្រៅផ្លូវការ។ តែផ្ទុយមកវិញ យើងមើលឃើញថា សហគមន៍អន្តរជាតិ ដូចជាក្រុមប្រឹក្សាសន្តិសុខអង្គការសហប្រជាជាតិ នៅតែទទួលស្គាល់តែរដ្ឋាភិបាលរួបរួមជាតិថាជារដ្ឋាភិបាលផ្លូវការតែមួយគត់ប៉ុណ្ណោះ។​​ តើលោកអាចពន្យល់ពីជំហរនៅខាងក្នុងនៃជម្លោះនេះ ជាឧទាហរណ៍ ការបោះឆ្នោតនៅក្នុងរដ្ឋាភិបាលរួបរួមជាតិ នាំទៅដល់កន្លែងដែលលោកកំពុងមានសព្វថ្ងៃនេះបានដែរទេ?

Ambassador Bo Hla Tint:

Yes, if you look at the current history of Burma, in 2015, the National League for Democracy led by Aung San Suu Kyi won a landslide victory. But because under the 2008 constitution, written by the military, only 75% of the government is handled by the elected civilian government, 25% is automatically controlled by the military, top down, even in the legislative branch as well as the administrative branch. In 2020 again, the National League for democracy led by Aung San Suu Kyi or elected civilian government won again a landslide victory.

So, ignoring the facts, the military attempted to make a coup but has failed up to now. When they get theirpower decreasing, they launch a kind of reign of terror, the very brutal crackdown against us, the Spring Revolution, it is [growing] by their attempted coup. So, NUG is the end result of these brutal crackdown by the military against peaceful protests nationwide led by Generation Z and the non-violent that’s super disobedience movement led by the oldies government servants as well as all kind of democracy loving people. The result now is that NUG is the only most legitimate and most inclusive government of the Myanmar people, inclusive all these ethnic leaders, all these democracy and human rights advocates from civil society and other elected MPs from the 2020 election.

NUG is only legitimate and the most inclusive government in the history of Myanmar. That is why the United Nations and international democratic societies welcome NUG as legal and the legitimate representative of the Burma population in the country. Military is not legitimate, that is why, since the beginning, we are telling Mr. Hun Sen and the ASEAN leadership not to walk with the military dictators who has been wanted as a criminal by the international community because of the crime against humanity as well as genocide war crimes committed by his security forces since 2017 against the Rohingya people. That is what is really going on, the NUG government is trying to work with ASEAN, member nations as well as the leadership of ASEAN to help resolve but not to take the whole agenda as they like. We want to be part of the ethnic ASEAN community, we want to be part of building, contributing member of ASEAN. But if ASEAN is not keeping its principal stand, siding with the wrong side of the aisle, it will be very difficult to deal with them. At the same time, with or without the help of the regional society or regional association and international community, we strongly believe that this just fight for freedom all people we win. But we want the regional society and international community to side with the right side. So that is the only thing we are appealing for.

បើលោកស្រីក្រឡេកមើលប្រវត្តិសាស្រ្តភូមានៅក្នុងឆ្នាំ២០១៥ សម្ព័ន្ធជាតិដើម្បីលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ ដឹកនាំដោយលោកស្រី អូង សានស៊ូគី បានទទួលជ័យជម្នះភ្លូកទឹកភ្លូកដី។ ប៉ុន្តែដោយសារតែនៅក្រោមរដ្ឋធម្មនុញ្ញឆ្នាំ២០០៨ បានសរសេរដោយយោធា មានតែ ៧៥% ប៉ុណ្ណោះដែលអាចគ្រប់គ្រងដោយរដ្ឋាភិបាលស៊ីវិលជាប់ឆ្នោត រីឯ ២៥% ទៀត ត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយស្វ័យប្រវត្តិពីសំណាក់យោធា ពីថ្នាក់កំពូលរហូតដល់ថ្នាក់ក្រោម សូម្បីតែនៅក្នុងផ្នែកនីតិបញ្ញត្តិ និងសាខារដ្ឋបាល។ នៅឆ្នាំ២០២០ សម្ព័ន្ធជាតិដើម្បីលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ ដឹកនាំដោយលោកស្រី អ៊ុងសាន ស៊ូជី ឬរដ្ឋាភិបាលស៊ីវិលជាប់ឆ្នោត បានទទួលជ័យជម្នះភ្លូកទឹកភ្លូកដីម្តងទៀត។

ការមិនអើពើនឹងការពិតនៃរដ្ឋប្រហារយោធាទទួលបរាជ័យរហូតមកដល់ពេលនេះ អំណាចពួកគេមានការថយចុះ ពួកគេបានចាប់ផ្តើមរជ្ជកាលភេរវកម្ម ធ្វើការបង្ក្រាបយ៉ាងឃោរឃៅប្រឆាំងនឹងយើងថាជាបដិវត្តន៍និទាឃរដូវ ពួកគេនៅឯកកោដោយសារការធ្វើរដ្ឋប្រហារ។ រដ្ឋាភិបាលរួបរួមជាតិ គឺជាលទ្ធផលចុងក្រោយនៃការបង្រ្កាបដ៏ឃោរឃៅទាំងនេះ ដោយសារតែយោធាប្រឆាំងនឹងការតវ៉ាដោយសន្តិវិធីនៅទូទាំងប្រទេស ដែលដឹកនាំដោយមនុស្សជំនាន់ថ្មី (Generation Z) និងអហិង្សាដែលជាចលនាមិនស្តាប់បង្គាប់ដ៏ទំនើបដែលដឹកនាំដោយមន្ត្រីរដ្ឋាភិបាលចាស់ ប្រកាន់នូវលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ។ ជាលទ្ធផល រដ្ឋាភិបាលរួបរួមជាតិគឺជារដ្ឋាភិ   បាលស្របច្បាប់ និងមានបរិយាបន្នបំផុតសម្រាប់ប្រជាជនមីយ៉ាន់ម៉ា រួមបញ្ចូលមេដឹកនាំជនជាតិភាគតិច អ្នកតស៊ូមតិលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ និងសិទ្ធិមនុស្សទាំងអស់ មកពីសង្គមស៊ីវិល និងសមាជិកសភាជាប់ឆ្នោតផ្សេងទៀតក្នុងឆ្នាំ២០២០។ រដ្ឋាភិបាលរួបរួមជាតិ គឺជារដ្ឋាភិបាលស្របច្បាប់ និងមានបរិយាបន្នបំផុតក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រមីយ៉ាន់ម៉ា។ នោះជាមូលហេតុដែលអង្គការសហប្រជាជាតិ និងសង្គមប្រជាធិបតេយ្យអន្តរជាតិស្វាគមន៍    រដ្ឋាភិបាលរួបរួមជាតិថាត្រឹមត្រូវតាមច្បាប់ និងជាតំណាងស្របច្បាប់នៃប្រជាជនភូមានៅក្នុងប្រទេស។ យោធាមិនស្របច្បាប់ នេះហើយជាមូលហេតុតាំងពីដើមមក យើងប្រាប់លោក ហ៊ុន សែន និងថ្នាក់ដឹកនាំអាស៊ាន កុំឲ្យដើរជាមួយមេដឹកនាំផ្តាច់ការយោធា ដែលសហគមន៍អន្តរជាតិកំពុងតាមចាប់ខ្លួន ជាឧក្រិដ្ឋជន ដោយសារឧក្រិដ្ឋកម្មប្រឆាំងមនុស្សជាតិ និងអំពើប្រល័យពូជសាសន៍ ឧក្រិដ្ឋកម្មសង្រ្គាមដែលបានប្រព្រឹត្តដោយកងកម្លាំងសន្តិសុខរបស់គាត់ចាប់តាំងពីឆ្នាំ២០១៧ ប្រឆាំងមកលើប្រជាជនរ៉ូហ៊ីងយ៉ា។ នេះ​ជា​អ្វី​ដែល​កំពុង​កើត​ឡើង​ក្នុង​រដ្ឋាភិបាលរួបរួមជាតិ កំពុង​ព្យាយាម​ធ្វើ​ការ​ជាមួយ​អាស៊ាន រដ្ឋ​សមាជិក​ក៏ដូចជា​ថ្នាក់​ដឹកនាំ​អាស៊ាន​ដើម្បី​ជួយ​ដោះស្រាយ ប៉ុន្តែ​មិន​ប្រកាន់​យក​របៀបវារៈ​ទាំងមូល​តាម​ចិត្ត​ពួកគេនោះ​ទេ។ យើង​ចង់​ក្លាយ​ជា​ផ្នែក​មួយ​នៃ​សហគមន៍​ជនជាតិ​អាស៊ាន យើង​ចង់​ក្លាយ​ជា​ផ្នែក​មួយ​នៃ​ការ​កសាង​សមាជិក​អាស៊ាន។ ប៉ុន្តែ​ប្រសិន​បើ​អាស៊ាន​មិន​រក្សា​ជំហរ​ជាគោលការណ៍​របស់ កាន់ជើង​ភាគី​ម្ខាងទៀតទាំងខុសឆ្គង យើង​នឹង​ពិបាក​ដោះស្រាយ​ជាមួយ​ពួកគេ។ ក្នុងពេលជាមួយគ្នានេះ ដោយមាន ឬគ្មានជំនួយពីសង្គមក្នុងតំបន់ ឬពីសហគមន៍អន្តរជាតិ សមាគមក្នុងតំបន់ យើងជឿជាក់យ៉ាងមុតមាំថា ការប្រយុទ្ធដោយយុត្តិធម៌ដើម្បីសេរីភាពសម្រាប់មនុស្សទាំងអស់ យើងនឹងឈ្នះ។ ប៉ុន្តែ​យើង​ចង់បាន​សហគមន៍​អន្តរជាតិ ​នៅ​ខាងភាពត្រឹមត្រូវ។ ​នោះ​គឺ​ជា​រឿង​តែ​មួយ​គត់​ដែល​យើង​​បាន​អំពាវនាវ​​។

Khmer Post USA:

The result of this meeting is that Hun Sen claimed credit – that he made an attempt to have the military junta ceasefire talk. Do you see that your government will be talking with the military junta?

លទ្ធផល​នៃ​ជំនួប​នេះ​ដែល​លោក ហ៊ុន សែន អះអាងកេងចំណេញ​ថា​ លោក​បាន​ព្យាយាម​ឲ្យ​មាន​ការ​ចរចា​បទ​ឈប់​បាញ់ជាមួយ​របប​យោធា។ តើលោកគិតថា រដ្ឋាភិបាលរបស់លោកនឹងនិយាយជាមួយរបបយោធាដែរឬទេ?

Ambassador Bo Hla Tint:

In terms of nationwide ceasefire, and there has been an agreement called the NCA (Nationwide Ceasefire Agreement), it was signed by the four bodies – government, parliament, the army and ethnic arms organization, four party agreement. By the attempted coup, they got rid of the government and the parliament already. So, from our point of view, the NCA or nationwide ceasefire agreements become a piece of paper, no more valid. Because the military leaders themselves already destroying the government and parliament andnullified the 2020 election results as well, so that nationwide ceasefire by destroying the existence of the elected civilian government and the elected parliament. So, it is saying nonsense. If we wanted to have a nation ceasefire, we need a very conducive atmosphere. ASEAN fails to call for the unconditional release of all the political prisoners including the elected president Win Myint and the State Councilor Aung San Suu Kyi. So, without having equal ground to participate by all parties concerned, there will be very difficult to reach the agreement two weeks ago they mentioned. So, second point is that they want to have a kind of all party dialogue process without creating or without helping to create the conducive atmosphere or guarantee the freedom of expression and freedom of the press and freedoms of individuals democratically participating in the process. It will be difficult to get the result. At the same time, we are calling for the international and the ASEAN community, not talking but taking action.

ទាក់ទងនឹងបទឈប់បាញ់ទូទាំងប្រទេស មានកិច្ចព្រមព្រៀងមួយហៅថា កិច្ចព្រមព្រៀងឈប់បាញ់ទូទាំងប្រទេស។ វាត្រូវបានចុះហត្ថលេខាដោយស្ថាប័នចំនួនបួន គឺរដ្ឋាភិបាល សភា កងទ័ព និងអង្គការប្រដាប់អាវុធជនជាតិភាគតិច វាជាកិច្ចព្រមព្រៀងចតុភាគី។ ពួកគេបានកម្ចាត់រដ្ឋាភិបាល និងសភារួចហើយតាមរយៈរដ្ឋប្រហារ។ តាមទស្សនៈរបស់យើង កិច្ចព្រមព្រៀង បទឈប់បាញ់ ឬបទឈប់បាញ់ទូទាំងប្រទេស ក្លាយជាក្រដាសឥតន័យ លែងមានសុពលភាពដោយសារតែមេដឹកនាំយោធាខ្លួនឯងបានបំផ្លាញរដ្ឋាភិបាល និងសភារួចហើយ និងបានលុបចោលលទ្ធផលបោះឆ្នោតឆ្នាំ២០២០ផងដែនៅទូទាំងប្រទេស។ បទឈប់បាញ់បានបំផ្លាញអត្ថិភាពនៃរដ្ឋាភិបាលស៊ីវិល និងសភាជាប់ឆ្នោត។ វាគ្មានន័យអ្វីទៀតទេ។ បើ​យើង​ចង់​មាន​បទ​ឈប់​បាញ់​ជាតិនៅទូទាំងប្រទេស យើង​ត្រូវ​ការ​បរិយាកាស​អំណោយ​ផលមួយ។ អាស៊ាន​អំពាវនាវឲ្យមានការ​ដោះលែង​អ្នក​ទោស​នយោ​បាយ​​​ទាំង​អស់​ដោយ​ឥត​លក្ខខណ្ឌ រួមទាំង​ប្រធានាធិបតី​ជាប់​ឆ្នោតលោក វីន មីយីន (Win Myint) និង​ទីប្រឹក្សា​រដ្ឋ​លោកស្រី អូង សានស៊ូជី ។ បើគ្មានមូលដ្ឋានស្មើភាពគ្នាក្នុងការចូលរួមពីគ្រប់ភាគីពាក់ព័ន្ធទេ វានឹងមានការលំបាកខ្លាំងណាស់ក្នុងការឈានដល់កិច្ចព្រមព្រៀងដែលធ្វើឡើងកាលពីពីរសប្តាហ៍មុន។ ចំណុចទីពីរ គឺពួកគេចង់ឲ្យមានដំណើរការសន្ទនាគ្រប់ភាគី បើគ្មានការជួយ ដើម្បីអាចបង្កើតបរិយាកាសអំណោយផល ឬធានានូវសេរីភាពនៃការបញ្ចេញមតិ និងសេរីភាពសារព័ត៌មាន និងសេរីភាព បុគ្គលដែលចូលរួមក្នុងដំណើរការប្រជាធិបតេយ្យនោះទេ វានឹងពិបាកក្នុងការទទួលបានលទ្ធផល។ ទន្ទឹម​នឹង​នេះ យើង​សូម​អំពាវនាវ​ឲ្យ​សហគមន៍​អន្តរជាតិ និង​អាស៊ាន​កុំ​គ្រាន់តែនិយាយ ​តែត្រូវ​ធ្វើ​សកម្មភាព។

Khmer Post USA:

Finally, what do you think the kind of impact Hun Sen made of during this visit yesterday?

ទីបំផុត តើ​លោក​យល់យ៉ាងណាចំពោះឥទ្ធិពល​របស់​លោក ហ៊ុន សែន នៅ​ក្នុង​ដំណើរ​ទស្សនកិច្ចកាលពី​ម្សិលមិញ​នេះ​?

Ambassador Bo Hla Tint:

Well, from our point of view it is kind of duty relation, they take relation and mathematically if you combine zero + zero, there will be only zero. This is very short answer for me.

តាមទស្សនៈរបស់យើង វាគឺជាប្រភេទនៃទំនាក់ទំនងក្នុងកាតព្វកិច្ច ពួកគេយកទំនាក់ទំនង គិតតាមបែបគណិតវិទ្យា ប្រសិនបើសូន្យបូកសូន្យ នោះអ្នកនឹងបានសូន្យ។ នេះជាចម្លើយដ៍ខ្លីរបស់ខ្ញុំ។

Khmer Post USA:

Well, Ambassador Bo Hla Tint, thank you very much for being with me today I really appreciate your time and I wish you success with your journey and your country.

ខ្ញុំសូមថ្លែងអំណរគុណឯកអគ្គរដ្ឋទូត បូ ឡាទីន យ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះការចូលរួមជាមួយខ្ញុំនៅថ្ងៃនេះ ខ្ញុំពិតជាកោតសរសើចំពោះការចំណាយរពេលវេលារបស់លោក ហើយខ្ញុំសូមជូនពរលោកទទួលបានជោគជ័យក្នុងដំណើររបស់លោក និងប្រទេសរបស់លោក។

Ambassador Bo Hlar Tint:

Thank you for allowing me to speak up because we believe in the people of ASEAN and the people of Cambodia. So, this is a fight of the people in ASEAN not only the Burmese because the Burmese cases isspreading as a regional stability threat and security risks as well, so we people in ASEAN need to work together against all kinds of dictatorship. Thank you.

សូមអរគុណ​ដែល​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ខ្ញុំ​និយាយ ព្រោះ​យើង​ជឿជាក់​លើ​​អាស៊ាននិងប្រជាជនកម្ពុជា។ នេះគឺជាការប្រយុទ្ធរបស់ប្រជាជនក្នុងអាស៊ាន មិនត្រឹមតែភូមាទេ ព្រោះករណីភូមារីករាលដាល ជាការគំរាមកំហែងដល់ស្ថិរភាពក្នុងតំបន់ និងហានិភ័យផ្នែកសន្តិសុខផងដែរ ដូច្នេះយើងទាំងអស់គ្នាក្នុងអាស៊ានត្រូវរួមគ្នាប្រឆាំងនឹងរបបផ្តាច់ការគ្រប់ប្រភេទ។